Transvision

Displaying 37 results for the string Heu d in ca:

Entity ca ca
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ca
{ $count -> [1] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. [one] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. *[other] Això eliminarà els inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. }
ca
{ $count -> [1] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. [one] Això eliminarà l'inici de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. *[other] Això eliminarà els inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracions que es mostren aquí. Aquesta acció no es pot desfer. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
ca
Si heu desat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, aquesta és la manera de tenir-los també aquí:
ca
Si heu desat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, aquesta és la manera de tenir-los també aquí:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
ca
Aquest és el contingut que heu desat més recentment:
ca
Aquest és el contingut que heu desat més recentment:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
ca
Vegeu el contingut que heu desat recentment aquí.
ca
Vegeu el contingut que heu desat recentment aquí.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
ca
Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
ca
Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
ca
Heu desactivat la protecció en aquesta pàgina.
ca
Heu desactivat la protecció en aquesta pàgina.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
ca
Vegeu i gestioneu les contrasenyes que heu desat
ca
Vegeu i gestioneu les contrasenyes que heu desat
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
ca
Heu donat permisos addicionals a aquest lloc web.
ca
Heu donat permisos addicionals a aquest lloc web.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
ca
Per veure les pestanyes d'altres dispositius, heu de sincronitzar les pestanyes obertes.
ca
Per veure les pestanyes d'altres dispositius, heu de sincronitzar les pestanyes obertes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
ca
Per a recuperar les vostres pestanyes, heu d'introduir la contrasenya principal del { -brand-short-name }.
ca
Per a recuperar les vostres pestanyes, heu d'introduir la contrasenya principal del { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description
ca
Per recuperar les vostres pestanyes, heu de permetre la sincronització en el { -brand-short-name }.
ca
Per recuperar les vostres pestanyes, heu de permetre la sincronització en el { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
ca
Utilitzeu «Selecciona el fitxer» a continuació per a triar el fitxer de contrasenyes que heu desat
ca
Utilitzeu «Selecciona el fitxer» a continuació per a triar el fitxer de contrasenyes que heu desat
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
ca
Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials.
ca
Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
ca
Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials.
ca
Aquesta opció us autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu desat les credencials. Si l'autenticació falla, se us sol·licitaran les credencials.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica.
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta característica.
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta característica.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
ca
Adreces postals que heu desat (només a l'ordinador)
ca
Adreces postals que heu desat (només a l'ordinador)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
ca
Noms d'usuari i contrasenyes que heu desat
ca
Noms d'usuari i contrasenyes que heu desat
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-passwords.tooltiptext
ca
Contrasenyes que heu desat
ca
Contrasenyes que heu desat
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
ca
Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet.
ca
Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
ca
Expliqueu a Mozilla per què heu desinstal·lat el $BrandShortName
ca
Expliqueu a Mozilla per què heu desinstal·lat el $BrandShortName
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
ca
No heu desat cap preselecció. Per desar una preselecció de filtres, poseu-li un nom i deseu-la. Les preseleccions són ràpides d'accedir i fàcils de reutilitzar.
ca
No heu desat cap preselecció. Per desar una preselecció de filtres, poseu-li un nom i deseu-la. Les preseleccions són ràpides d'accedir i fàcils de reutilitzar.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
ca
Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació.
ca
Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
ca
Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació.
ca
Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-not-wanted
ca
Avís! Heu decidit no utilitzar cap contrasenya. { pippki-pw-empty-warning }
ca
Avís! Heu decidit no utilitzar cap contrasenya. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
ca
La contrasenya per a la còpia de seguretat del certificat que definiu aquí protegeix el fitxer de còpia de seguretat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat.
ca
La contrasenya per a la còpia de seguretat del certificat que definiu aquí protegeix el fitxer de còpia de seguretat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
ca
El %S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés del %S existent, reiniciar el vostre dispositiu o usar un altre perfil.
ca
El %S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés del %S existent, reiniciar el vostre dispositiu o usar un altre perfil.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
ca
Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
ca
Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
ca
Si sou l'única persona que utilitza aquesta còpia del { -brand-short-name } heu de tenir com a mínim un perfil. Si voleu, podeu crear diversos perfils per emmagatzemar-hi diferents preferències i paràmetres de configuració. Per exemple, potser us agradaria tenir un perfil per a la feina i un altre per a ús personal.
ca
Si sou l'única persona que utilitza aquesta còpia del { -brand-short-name } heu de tenir com a mínim un perfil. Si voleu, podeu crear diversos perfils per emmagatzemar-hi diferents preferències i paràmetres de configuració. Per exemple, potser us agradaria tenir un perfil per a la feina i un altre per a ús personal.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-text
ca
«{ $extension }» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual de l'extensió. Aquesta extensió tindrà permís per:
ca
«{ $extension }» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual de l'extensió. Aquesta extensió tindrà permís per:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
ca
Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
ca
Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-captive-portal
ca
Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet.
ca
Heu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
ca
Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació.
ca
Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
ca
Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació.
ca
Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
ca
Assegureu-vos que recordeu la contrasenya principal que heu definit. Si l'oblideu, no podreu accedir a cap informació protegida en aquest dispositiu.
ca
Assegureu-vos que recordeu la contrasenya principal que heu definit. Si l'oblideu, no podreu accedir a cap informació protegida en aquest dispositiu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-info.value
ca
Heu d'introduir la vostra contrasenya actual per continuar:
ca
Heu d'introduir la vostra contrasenya actual per continuar:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
ca
Atenció! Heu decidit no utilitzar una contrasenya principal. Les contrasenyes emmagatzemades i les claus privades de certificats gestionades pel { -brand-short-name } no estaran protegides.
ca
Atenció! Heu decidit no utilitzar una contrasenya principal. Les contrasenyes emmagatzemades i les claus privades de certificats gestionades pel { -brand-short-name } no estaran protegides.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.